{"id":442,"date":"2025-06-12T14:37:31","date_gmt":"2025-06-12T14:37:31","guid":{"rendered":"https:\/\/twp.starinux.org\/?page_id=442"},"modified":"2025-10-29T13:41:06","modified_gmt":"2025-10-29T11:41:06","slug":"le-gnu-gpl-opensource","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.starinux.org\/?page_id=442","title":{"rendered":"Le GNU, GPL, Opensource"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center has-vivid-purple-color has-cyan-bluish-gray-background-color has-text-color has-background has-link-color has-large-font-size wp-elements-9e3f97f5340cde3e3cab1c87004b5622 wp-block-paragraph\"><strong>Les D\u00c9FINITIONS\u00a0\u00a0GPL , GNU , LOGICIELS LIBRES , OPENSOURCE\u00a0(et bien d&rsquo;autres &#8230;)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Voici un glossaire des diff\u00e9rentes cat\u00e9gories de Logiciels Libres :<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Table des mati\u00e8res<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-9018b8eab1ea6b7ad40edc8f26bfe4ce\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#FreeSoftware\">Logiciel libre<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-e328e118d2692d8f314eb45e2fce5ac5\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#OpenSource\">Open source<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-5a3ec876b9db9920c8336f038b57e2d9\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#PublicDomainSoftware\">Logiciel du domaine public<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-84549bd32620cfd2565c6563dbb8e8ad\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#CopyleftedSoftware\">Logiciel\u00a0<em>copyleft\u00e9<\/em>\u00a0(sous\u00a0<em>gauche d&rsquo;auteur<\/em>)<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-b5966b52a0f3c8982b245a27797e3aaf\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#Non-CopyleftedFreeSoftware\">Logiciel libre\u00a0<em>non-copyleft\u00e9<\/em><\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-9c2693b79cbf987b45016a0f5d3b08d2\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#GPL-CoveredSoftware\">Logiciel couvert par la GPL<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-cf05d9c6360597c5169d7ddadab23656\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TheGNUsystem\">Le syst\u00e8me GNU<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-5bba4848ddb234bf7a08c435b9cea377\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#GNUprograms\">Programmes GNU<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-61d89e4d3db6ae536e66fef3c081fe22\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#GNUsoftware\">Logiciel GNU<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-135ca375be3bda622b541a737482fdf6\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#non-freeSoftware\">Logiciel non libre<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-7e37c9c46b7551e043a8c9d616798b60\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#semi-freeSoftware\">Logiciel semi-libre<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-a42ae5bd9a8494c6b6428d9a42d1ec95\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#ProprietarySoftware\">Logiciel propri\u00e9taire<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-21cf3610ed805a341625c1c60f34b284\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#shareware\">Shareware (Partagiciel)<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-0edd808fa8365fa954f68a47a102150a\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#freeware\">Freeware<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-3106e4ddec267fa07bdf04c826040de3\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#PrivateSoftware\">Logiciel priv\u00e9<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-49879ac582f7f22a1b1d083e818bb074\">\u00ab<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#commercialSoftware\">Logiciel commercial<\/a>\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color has-link-color wp-elements-589ade6c332f5763dc36a2d517f7f2bc\"><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/philosophy.fr.html\">D&rsquo;autres textes \u00e0 lire<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/words-to-avoid.fr.html\">Voir aussi les termes pr\u00eatant \u00e0 confusion que vous devriez \u00e9viter (cliquer)<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/category.fr.jpg\" alt=\"[diagramme de diff\u00e9rentes cat\u00e9gories de logiciel]\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a>Ce diagramme de Hung Chao-Kuei (cliquer)<\/a>\u00a0est disponible sous forme :<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/category.fr.fig\">d&rsquo;un fichier XFig<\/a><br><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/category.fr.jpg\">d&rsquo;une image JPEG (23k)<\/a><br><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/category.fr.png\">image PNG (7k)d&rsquo;une grossie 1,5 fois<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><br><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCFreeSoftware\"><strong>Logiciel Libre<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un logiciel libre est un logiciel qui est fourni avec l&rsquo;autorisation pour quiconque de l&rsquo;utiliser, de le copier, et de le distribuer, soit sous une forme conforme \u00e0 l&rsquo;original, soit avec des modifications, ou encore gratuitement ou contre un certain montant. Ceci signifie en particulier que son code source doit \u00eatre disponible. \u00abS&rsquo;il n&rsquo;y a pas de sources, ce n&rsquo;est pas du logiciel.\u00bb Ceci est une d\u00e9finition simplifi\u00e9e; voir aussi la\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/free-sw.fr.html\">d\u00e9finition compl\u00e8te<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-link-color wp-elements-ff93d010f470fc70ee41e830536dccb1 wp-block-paragraph\">Du moment qu&rsquo;il est libre, tout programme peut, potentiellement, faire partie d&rsquo;un syst\u00e8me d&rsquo;exploitation libre tel que GNU, ou les&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/gnu\/linux-and-gnu.fr.html\">syst\u00e8mes GNU\/Linux<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il existe de nombreuses fa\u00e7ons de rendre un logiciel libre &#8212; beaucoup de d\u00e9tails peuvent \u00eatre d\u00e9finis de diff\u00e9rentes fa\u00e7ons, tout en gardant au logiciel son caract\u00e8re libre. Certaines de ces variations sont d\u00e9crites ci-apr\u00e8s. Pour des informations sur des licences de logiciels libres sp\u00e9cifiques, consultez la page&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/licenses\/license-list.fr.html\">liste des licences<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un logiciel est libre du point de vue de la libert\u00e9, et non du prix. Mais les soci\u00e9t\u00e9s \u00e9ditrices de logiciels propri\u00e9taires utilisent parfois le terme \u00ablogiciel libre\u00bb pour parler de logiciels gratuits. Ce qui veut parfois dire que vous pouvez en obtenir une copie binaire gratuitement, ou qu&rsquo;une copie de ce logiciel est comprise dans le prix d&rsquo;achat de votre ordinateur. Ceci n&rsquo;a rien \u00e0 voir avec le terme de logiciel libre, tel que nous le d\u00e9finissons dans le projet GNU.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c0 cause de cette confusion potentielle il serait souhaitable, chaque fois qu&rsquo;une soci\u00e9t\u00e9 informatique annonce que son produit est un logiciel libre, de v\u00e9rifier les conditions de distribution, afin de s&rsquo;assurer que les usagers disposent de toutes les libert\u00e9s associ\u00e9es au logiciel libre. Parfois il s&rsquo;agit, effectivement, d&rsquo;un logiciel libre, parfois non.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Beaucoup de langues ont deux mots s\u00e9par\u00e9s pour \u00ablibre\u00bb pour libert\u00e9 et \u00ablibre\u00bb pour gratuit\u00e9. Par exemple, le fran\u00e7ais a \u00ablibre\u00bb et \u00abgratuit\u00bb. Pas l&rsquo;anglais; il y a le mot \u00abgratis\u00bb qui se r\u00e9f\u00e8re sans ambigu\u00eft\u00e9 au prix, mais pas d&rsquo;adjectif commun se r\u00e9f\u00e9rant sans \u00e9quivoque \u00e0 la libert\u00e9. Aussi, si vous parlez une autre langue, nous vous sugg\u00e9rons de traduire \u00abfree\u00bb dans votre propre langue pour le rendre plus clair. Consultez notre liste de&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/fs-translations.fr.html\">traductions du terme \u00abfree software\u00bb<\/a>&nbsp;dans diverses langues.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le logiciel libre est souvent\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/software\/reliability.fr.html\">plus fiable<\/a>\u00a0que le logiciel non-libre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCOpenSource\"><strong>Logiciel Open Source<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le terme logiciel \u00abopen source\u00bb (litt\u00e9ralement \u00e0 source ouvert) est utilis\u00e9 par certaines personnes pour qualifier plus ou moins la m\u00eame cat\u00e9gorie que le logiciel libre. Ce n&rsquo;est pas exactement la m\u00eame cat\u00e9gorie de logiciel\u00a0: ils acceptent certaines licences que nous consid\u00e9rons trop restrictives et il y a des licences de logiciel libre qu&rsquo;ils n&rsquo;ont pas accept\u00e9es. Toutefois, les diff\u00e9rences entre les deux cat\u00e9gories sont minimes\u00a0: pratiquement tous les logiciels libres sont \u00abopen source\u00bb et presque tous les logiciels \u00abopen source\u00bb sont libres. Nous pr\u00e9f\u00e9rons le terme \u00ab<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/free-software-for-freedom.fr.html\">logiciel libre<\/a>\u00bb; car il se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 la libert\u00e9 &#8212; ce que ne fait pas le terme \u00abopen source\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCPublicDomainSoftware\"><strong>Logiciel du domaine public<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Logiciel du domaine public veut dire logiciel non soumis aux droits d&rsquo;auteurs. Si le code source est dans le domaine public, c&rsquo;est un cas particulier de&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.fr.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">logiciel libre \u00abnon-copyleft\u00e9\u00bb<\/a>, ce qui veut dire que certaines copies, ou certains versions modifi\u00e9es, peuvent ne pas \u00eatre du tout libres.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans certains cas, un programme ex\u00e9cutable peut \u00eatre dans le domaine public sans que le code source ne soit disponible. Il ne s&rsquo;agit pas de logiciel libre, puisque le logiciel libre n\u00e9cessite l&rsquo;acc\u00e8s au code source.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Parfois, on utilise le terme \u00abdomaine public\u00bb d&rsquo;une fa\u00e7on peu pr\u00e9cise pour dire&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#FreeSoftware\">\u00ablibre\u00bb<\/a>&nbsp;ou \u00abdisponible gratuitement\u00bb. Toutefois, \u00abdomaine public\u00bb est un terme l\u00e9gal qui signifie pr\u00e9cis\u00e9ment que le logiciel n&rsquo;est pas \u00absoumis au copyright\u00bb. Afin d&rsquo;\u00eatre plus pr\u00e9cis, nous conseillons d&rsquo;utiliser le terme \u00abdomaine public\u00bb dans ce cas uniquement, et d&rsquo;utiliser d&rsquo;autres termes dans les autres cas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selon la convention de Berne, que la plupart des pays ont sign\u00e9, tout ce qui est \u00e9crit est automatiquement sous copyright. Cela comprend les programmes. Par cons\u00e9quent, si vous voulez que le programme que vous avez \u00e9crit soit dans le domaine public, vous devez faire des d\u00e9marches juridiques pour enlever son copyright; sinon le programme demeure sous copyright.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCCopyleftedSoftware\"><strong>Logiciel\u00a0<em>copyleft\u00e9<\/em>\u00a0(sous\u00a0<em>gauche d&rsquo;auteur<\/em>)<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le logiciel sous copyleft (litt\u00e9ralement, gauche d&rsquo;auteur) est un logiciel libre, dont les conditions de distribution interdisent aux nouveaux distributeurs d&rsquo;ajouter des restrictions suppl\u00e9mentaires lorsqu&rsquo;ils redistribuent ou modifient le logiciel. Ceci veut dire que chaque copie du logiciel, m\u00eame si elle a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e, doit \u00eatre un logiciel libre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans le projet GNU, presque tous les logiciels que nous cr\u00e9ons sont soumis au&nbsp;<em>copyleft<\/em>, car notre but est de donner&nbsp;<em>\u00e0 chaque<\/em>&nbsp;utilisateur les libert\u00e9s garanties par le terme \u00ablogiciel libre\u00bb. Voir&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/copyleft\/copyleft.fr.html\">Qu&rsquo;est-ce que le copyleft<\/a>&nbsp;pour plus d&rsquo;explications sur le fonctionnement du copyleft et savoir pourquoi nous l&rsquo;utilisons.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le copyleft est un concept g\u00e9n\u00e9ral; pour l&rsquo;appliquer \u00e0 un programme, vous avez besoin d&rsquo;un ensemble de termes relatifs \u00e0 sa distribution. Il y a de nombreuses fa\u00e7ons d&rsquo;\u00e9crire ces conditions de distribution, donc en th\u00e9orie de nombreuses licences de logiciels libres sous copyleft peuvent exister. N\u00e9anmoins, dans la pratique actuelle quasiment tous les logiciels sous copyleft utilisent la\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/copyleft\/gpl.html\">Licence Publique G\u00e9n\u00e9rale GNU<\/a>. Deux licences diff\u00e9rentes avec copyleft sont g\u00e9n\u00e9ralement \u00abincompatible\u00bb, ce qui signifie qu&rsquo;il est ill\u00e9gal de m\u00e9langer du code utilisant une de ces licences avec du code utilisant l&rsquo;autre \u00e0 partir de l\u00e0, il est bon pour la communaut\u00e9 de n&rsquo;utiliser qu&rsquo;une seule licence avec copyleft.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCNon-CopyleftedFreeSoftware\"><strong>Logiciel libre\u00a0<em>non-copyleft\u00e9<\/em><\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le logiciel libre non-copyleft\u00e9 est diffus\u00e9 par son auteur avec la permission de le redistribuer et de le modifier, mais aussi d&rsquo;y ajouter d&rsquo;autres restrictions.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si un programme est libre, mais non-copyleft\u00e9, alors certaines copies ou versions modifi\u00e9es peuvent ne plus \u00eatre libres du tout. Une soci\u00e9t\u00e9 informatique peut compiler ce programme, avec ou sans modifications, et distribuer le fichier ex\u00e9cutable sous forme de produit logiciel&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#ProprietarySoftware\">propri\u00e9taire<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le\u00a0<a href=\"http:\/\/www.x.org\/\">Syst\u00e8me X Window<\/a>\u00a0illustre bien ce cas. Le Consortium X distribue X11 avec des conditions de distribution qui en font un logiciel libre non-copyleft\u00e9. Si vous le souhaitez, vous pouvez en obtenir une copie qui poss\u00e8de de tels termes de distribution et qui est libre. Toutefois, il existe aussi des versions non-libres, et il y a des stations de travail ainsi que des cartes graphiques pour PC pour lesquelles les versions non-libres sont les seules qui fonctionnent. Si vous utilisez ce mat\u00e9riel-l\u00e0, pour vous, X11 n&rsquo;est pas un logiciel libre.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/x.html\">Les d\u00e9veloppeurs d&rsquo;X11 ont m\u00eame rendu X11 non-libre pour un bon moment.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCGPL-CoveredSoftware\"><strong>Logiciel couvert par la GPL<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La\u00a0<a href=\"http:\/\/www.april.org\/gnu\/gpl_french.html\">GNU GPL (Licence Publique G\u00e9n\u00e9rale GNU) (20 K octets)<\/a>\u00a0est un ensemble sp\u00e9cifique de conditions de distribution pour\u00a0<em>copylefter<\/em>\u00a0un programme. Le projet GNU l&rsquo;utilise comme conditions de distribution de la plupart des logiciels GNU.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCTheGNUsystem\"><strong>Le syst\u00e8me GNU<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/gnu\/gnu-history.fr.html\">syst\u00e8me GNU<\/a>&nbsp;est un syst\u00e8me d&rsquo;exploitation libre complet fa\u00e7on Unix, qui est enti\u00e8rement libre, et que nous avons d\u00e9velopp\u00e9 au sein du projet GNU depuis 1984.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un syst\u00e8me d&rsquo;exploitation comparable \u00e0 UNIX contient de nombreux programmes. Le syst\u00e8me GNU comprend tous les logiciels GNU, ainsi que bien d&rsquo;autres paquetages tels que le X Window System et TeX, qui ne sont pas des logiciels GNU.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nous d\u00e9veloppons et accumulons des composants pour le syst\u00e8me GNU depuis 1984; la premi\u00e8re mise \u00e0 disposition en test d&rsquo;un \u00absyst\u00e8me GNU complet\u00bb remonte \u00e0 1996. Ceci inclut GNU Hurd, notre noyau, d\u00e9velopp\u00e9 depuis 1990. En 2001, le syst\u00e8me GNU (y compris Hurd) a commenc\u00e9 \u00e0 fonctionner de fa\u00e7on relativement fiable, mais il manque d&rsquo;importantes fonctionnalit\u00e9s \u00e0 Hurd, c&rsquo;est pourquoi il n&rsquo;est pas largement utilis\u00e9. Dans le m\u00eame temps, le&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/gnu\/gnu-history.fr.html\/gnu\/linux-and-gnu.fr.html\">syst\u00e8me GNU\/Linux<\/a>, une ramification du syst\u00e8me GNU utilisant Linux comme noyau plut\u00f4t que GNU Hurd, est devenu un grand succ\u00e8s dans les ann\u00e9ees 90.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Puisque le but du GNU est d&rsquo;\u00eatre libre, chacun de ses moindres composants doit \u00eatre un logiciel libre. Tous ne doivent cependant pas \u00eatre copyleft\u00e9s; n&rsquo;importe quel type de logiciel libre pourra y figurer l\u00e9galement, s&rsquo;il permet d&rsquo;atteindre les objectifs techniques. Et il n&rsquo;est pas n\u00e9cessaire que tous les composants soient des logiciels GNU, individuellement. GNU peut et utilise des logiciels libres non-copyleft\u00e9s, comme le syst\u00e8me X Window, qui sont d\u00e9velopp\u00e9s par d&rsquo;autres projets.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCGNUprograms\"><strong>Programmes GNU<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les \u00abprogrammes GNU\u00bb sont \u00e9quivalents aux\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#GNUsoftware\">Logiciels GNU<\/a>. Un programme Toto est un programme GNU s&rsquo;il est un logiciel GNU. Nous l&rsquo;appelons parfois aussi \u00abpaquet GNU\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCGNUsoftware\"><strong>Logiciel GNU<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un logiciel GNU est un logiciel diffus\u00e9 sous les auspices du Projet GNU.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si un programme est un logiciel GNU, nous disons aussi qu&rsquo;il est un programme GNU ou un paquetage GNU. Le fichier README ou le manuel d&rsquo;un paquetage GNU devrait le sp\u00e9cifier. Le&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/directory\">R\u00e9pertoire des logiciels libres<\/a>&nbsp;identifie \u00e9galement tous les paquetages GNU<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La plupart des logiciels GNU sont soumis \u00e0 un&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/copyleft\/copyleft.fr.html\">copyleft<\/a>, mais pas tous; cependant, tous les logiciels GNU doivent \u00eatre des&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/free-sw.fr.html\">logiciels libres<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Certains des logiciels GNU sont r\u00e9alis\u00e9s par le\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/people\/people.html\">personnel<\/a>\u00a0de la\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/fsf\/fsf.fr.html\">Free Software Foundation<\/a>, mais la plus grande partie des logiciels GNU est apport\u00e9e par des\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/people\/people.html\">volontaires<\/a>. Certaines contributions sont sous copyright de la Free Software Foundation; d&rsquo;autres appartiennent aux auteurs du logiciel.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCnonFreeSoftware\"><strong>Logiciel non-libre<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les logiciels non-libres sont tous les logiciels qui ne sont pas libres. Ceci inclut les\u00a0<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#semi-freeSoftware\">logiciels semi-libres<\/a>\u00a0et les\u00a0<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#ProprietarySoftware\">logiciels propri\u00e9taires<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#TOCsemi-freeSoftware\"><strong>Logiciel semi-libre<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le logiciel semi-libre est un logiciel qui n&rsquo;est pas libre, mais qui s&rsquo;accompagne de la permission pour les personnes physiques de l&rsquo;utiliser, de le copier, de le distribuer, et de le modifier (y compris pour la distribution des versions modifi\u00e9es) dans un but non lucratif. PGP est un exemple de programme semi-libre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un logiciel semi-libre est toujours mieux \u00e9thiquement qu&rsquo;un&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#ProprietarySoftware\">logiciel propri\u00e9taire<\/a>, mais cela pose toujours des probl\u00e8mes, et nous ne pouvons l&rsquo;utiliser dans un syst\u00e8me d&rsquo;exploitation libre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les restrictions du copyleft sont con\u00e7ues pour prot\u00e9ger les libert\u00e9s fondamentales pour tous les utilisateurs. Pour nous, la seule justification \u00e0 la d\u00e9finition d&rsquo;une restriction substantielle sur l&rsquo;utilisation d&rsquo;un programme est d&#8217;emp\u00eacher l&rsquo;ajout d&rsquo;autres restrictions par d&rsquo;autres personnes. Les programmes semi-libres poss\u00e8dent des restrictions suppl\u00e9mentaires, motiv\u00e9es par des buts purement \u00e9go\u00efstes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il est impossible d&rsquo;inclure du logiciel semi-libre dans un syst\u00e8me d&rsquo;exploitation libre. Ceci est d\u00fb au fait que les conditions de distribution du syst\u00e8me d&rsquo;exploitation dans son entier sont la somme des conditions de distribution de tous les programmes qui le composent. Y ajouter un seul logiciel semi-libre rendrait le syst\u00e8me&nbsp;<em>tout entier<\/em>&nbsp;seulement semi-libre. Il y deux raisons pour lesquelles nous ne voulons pas que cela se produise :Nous pensons que le logiciel libre doit l&rsquo;\u00eatre pour tout le monde &#8212; y compris les entreprises, et pas seulement les \u00e9coles et les amateurs. Nous voulons inviter l&rsquo;entreprise \u00e0 utiliser le syst\u00e8me GNU en entier et, par cons\u00e9quent nous ne devons pas y inclure de logiciel semi-libre.La distribution commerciale de syst\u00e8mes d&rsquo;exploitation libres, incluant les&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.gnu.org\/gnu\/linux-and-gnu.fr.html\">syst\u00e8mes GNU bas\u00e9s sur Linux<\/a>, est tr\u00e8s importante, et les utilisateurs appr\u00e9cient la possibilit\u00e9 d&rsquo;acheter des distributions commerciales sur CD-ROM. L&rsquo;inclusion d&rsquo;un seul programme semi-libre dans un syst\u00e8me d&rsquo;exploitation supprimerait la distribution commerciale de CD-ROM pour ce syst\u00e8me.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La Free Software Foundation \u00e9tant elle-m\u00eame non-commerciale, elle aurait donc le droit d&rsquo;utiliser l\u00e9galement un programme semi-libre \u00aben interne\u00bb. Mais nous ne le faisons pas, parce que cela minerait nos efforts pour obtenir un programme que nous pourrions alors inclure dans GNU.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si un travail n\u00e9cessite l&rsquo;utilisation d&rsquo;un logiciel, alors tant qu&rsquo;il n&rsquo;existe pas de programme libre permettant de le r\u00e9aliser, le syst\u00e8me GNU contient une lacune. Nous devons dire aux volontaires, \u00abNous n&rsquo;avons pas encore de programme pour faire ce travail dans GNU, et nous esp\u00e9rons donc que vous en \u00e9crirez un\u00bb. Si nous m\u00eames nous utilisions un programme semi-libre pour faire le travail en question, cela minerait notre discours; et annulerait la n\u00e9cessit\u00e9 (pour nous, et pour ceux qui suivraient notre point de vue) de d\u00e9velopper un \u00e9quivalent libre. C&rsquo;est pourquoi nous ne le faisons pas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#TOCProprietarySoftware\"><strong>Logiciel propri\u00e9taire<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le logiciel propri\u00e9taire est un logiciel qui n&rsquo;est ni libre, ni semi-libre. Son utilisation, sa redistribution ou sa modification sont interdites, ou exigent une autorisation sp\u00e9cifique, ou sont tellement restreintes que vous ne pouvez en fait pas le faire librement. La Free Software Foundation suit une r\u00e8gle consistant \u00e0 ne jamais installer un logiciel propri\u00e9taire sur nos ordinateurs, sauf \u00e0 titre temporaire dans le but sp\u00e9cifique d&rsquo;\u00e9laborer un remplacement libre \u00e0 ce m\u00eame logiciel. Exception faite de ce cas, nous pensons qu&rsquo;il n&rsquo;existe aucune excuse pour l&rsquo;installation d&rsquo;un programme propri\u00e9taire.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Par exemple, nous estimons justifi\u00e9e l&rsquo;installation d&rsquo;Unix sur nos ordinateurs dans les ann\u00e9es 1980, parce que nous l&rsquo;utilisions pour \u00e9crire une version libre en remplacement d&rsquo;Unix. Actuellement, puisque des syst\u00e8mes d&rsquo;exploitation libres sont disponibles, l&rsquo;excuse n&rsquo;est plus valable; nous avons \u00e9limin\u00e9 tous nos syst\u00e8mes d&rsquo;exploitation non-libres, et chaque ordinateur que nous installons doit fonctionner avec un syst\u00e8me d&rsquo;exploitation compl\u00e8tement libre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nous n&rsquo;insistons pas pour que les utilisateurs de GNU, ou ses contributeurs, suivent cette r\u00e8gle. C&rsquo;est une r\u00e8gle que nous nous imposons nous-m\u00eames. Mais nous esp\u00e9rons que vous d\u00e9ciderez de la suivre \u00e9galement.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#TOCfreeware\"><strong>Freeware<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le terme \u00abfreeware\u00bb n&rsquo;a pas de d\u00e9finition claire commun\u00e9ment accept\u00e9e, mais elle est utilis\u00e9e couramment pour des paquetages qui autorisent la redistribution mais pas la modification (et dont le code source n&rsquo;est pas disponible). Ces paquetages ne sont\u00a0<em>pas<\/em>\u00a0des logiciels libres, donc n&rsquo;utilisez pas, s&rsquo;il vous pla\u00eet, \u00abfreeware\u00bb pour parler de logiciel libre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#TOCshareware\"><strong>Shareware (partagiciel)<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le partagiciel est un logiciel qui s&rsquo;accompagne de la permission de redistribuer des copies, mais qui mentionne que toute personne qui continue \u00e0 en utiliser une copie est&nbsp;<em>oblig\u00e9e<\/em>&nbsp;de payer des royalties.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les sharewares ne sont pas des logiciels libres ou m\u00eame semi-libres. Pour deux raisons :Pour les sharewares, le code source n&rsquo;est pratiquement jamais fourni; et donc vous ne pouvez pas du tout modifier le programme.Avec le shareware, il ne vous est pas permis d&rsquo;effectuer une copie et de l&rsquo;installer sans vous acquitter du paiement d&rsquo;un droit licence, m\u00eame pour des individus impliqu\u00e9s dans des activit\u00e9s non lucratives. (En pratique, ces termes de distribution sont en g\u00e9n\u00e9ral peu appr\u00e9ci\u00e9s, et les gens le font quand m\u00eame, m\u00eame si ce n&rsquo;est pas permis).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#TOCPrivateSoftware\"><strong>Logiciel priv\u00e9<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les logiciels priv\u00e9s sont d\u00e9velopp\u00e9s pour un utilisateur (typiquement pour une organisation ou une soci\u00e9t\u00e9). Cet utilisateur le garde et ne publie ni les fichiers sources ni les fichiers binaires.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un programme priv\u00e9 est dans un certain sens un logiciel libre si son seul utilisateur a tous les droits dessus. Cependant, en y r\u00e9fl\u00e9chissant un peu, cela n&rsquo;a pas vraiment de sens de se poser la question de savoir si un tel programme est un logiciel libre ou non.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En g\u00e9n\u00e9ral, nous ne pensons pas qu&rsquo;il soit mauvais de d\u00e9velopper un programme et de ne pas le publier. Il y a des fois o\u00f9 un programme est si utile que le garder pour soi est \u00e9go\u00efste. Toutefois, la plupart des programmes ne sont pas si merveilleux que \u00e7a, et les garder pour soi n&rsquo;est pas particuli\u00e8rement dommageable. Donc, le d\u00e9veloppement de logiciel pour un usage priv\u00e9, qui repr\u00e9sente une grande part de l&#8217;emploi dans la programmation, ne viole pas les principes du mouvement du logiciel libre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pratiquement tous les emplois de programmeurs se situent dans le d\u00e9veloppement de logiciels priv\u00e9s; par cons\u00e9quent la plupart des emplois de programmeurs sont, ou pourraient \u00eatre faits d&rsquo;une mani\u00e8re compatible avec le mouvement du logiciel libre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/categories.fr.html#TOCcommercialSoftware\"><strong>Logiciel commercial<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le logiciel commercial est un logiciel d\u00e9velopp\u00e9 par une entreprise dont le but est de gagner de l&rsquo;argent sur l&rsquo;utilisation du logiciel. \u00abCommercial\u00bb et \u00abpropri\u00e9taire\u00bb ne sont pas synonymes! La plupart des logiciels commerciaux sont&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rev=gpl.php#ProprietarySoftware\">propri\u00e9taires<\/a>, mais il y a des logiciels libres commerciaux, et il y a des logiciels non-commerciaux non-libres.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Par exemple, GNU Ada est toujours distribu\u00e9 sous les termes de la GPL GNU, et chaque copie est un logiciel libre; mais ses d\u00e9veloppeurs vendent des contrats de support. Quand leurs commerciaux parlent \u00e0 de futurs clients, quelquefois ceux-ci disent, \u00abNous nous sentirions plus en s\u00e9curit\u00e9 avec un compilateur commercial.\u00bb. Le repr\u00e9sentant r\u00e9pond, \u00abGNU Ada&nbsp;<em>est<\/em>&nbsp;un compilateur commercial; il est \u00e9galement un logiciel libre.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour le Projet GNU, l&rsquo;accent est mis sur l&rsquo;autre composante : la chose importante est que GNU Ada est un logiciel libre; que ce soit un logiciel commercial n&rsquo;est pas un point crucial. Cependant, le d\u00e9veloppement suppl\u00e9mentaire de GNU Ada qui r\u00e9sulte de ce commerce est certainement b\u00e9n\u00e9fique.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aidez-nous s&rsquo;il vous pla\u00eet \u00e0 faire prendre conscience que le logiciel libre commercial est possible. Vous pouvez y contribuer en faisant un effort pour ne pas dire \u00abcommercial\u00bb lorsque vous voulez dire \u00abpropri\u00e9taire\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-link-color wp-elements-584b80c636f96556cc2c994d31d0f296 wp-block-paragraph\"><a><\/a><strong>Traductions de cette page<\/strong>&nbsp;:<br>[&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.ca.html\">Catal\u00e0<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.cs.html\">\u010cesky<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.de.html\">Deutsch<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.en.html\">English<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.es.html\">Espa\u00f1ol<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.fr.html\">Fran\u00e7ais<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.id.html\">Bahasa Indonesia<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.it.html\">Italiano<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.ja.html\">\u65e5\u672c\u8a9e<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.pl.html\">Polski<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.pt.html\">Portugu\u00eas<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.ru.html\">\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.sr.html\">\u0421\u0440\u043f\u0441\u043a\u0438<\/a>&nbsp;|&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/philosophy\/categories.sl.html\">Slovinsko<\/a>&nbsp;]Retourner \u00e0&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.gnu.org\/home.fr.html\">la page du projet GNU<\/a>.Pour les questions et requ\u00eates relatives \u00e0 la FSF &amp; GNU&nbsp;:&nbsp;<a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org<\/em><\/a>.Merci d&rsquo;envoyer des commentaires sur cette page web \u00e0&nbsp;<a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org<\/em><\/a>,Envoyer une autre question \u00e0&nbsp;<a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org<\/em><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St &#8211; Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La reproduction exacte et la distribution int\u00e9grale de cet article est permise sur n&rsquo;importe quel support d&rsquo;archivage, pourvu que cette notice soit pr\u00e9serv\u00e9e.Derni\u00e8re mise-\u00e0-jour&nbsp;:&nbsp;Date: 22\/08\/2011 Author : taz&nbsp;&nbsp; &nbsp;Traduction&nbsp;:&nbsp;<a href=\"mailto:krybalka@april.org\">Katixa Rybalka<\/a>&nbsp;et&nbsp;<a href=\"mailto:oberger@april.org\">Olivier Berger<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les D\u00c9FINITIONS\u00a0\u00a0GPL , GNU , LOGICIELS LIBRES , OPENSOURCE\u00a0(et bien d&rsquo;autres &#8230;) Voici un glossaire des diff\u00e9rentes cat\u00e9gories de Logiciels Libres : Table des mati\u00e8res Voir aussi les termes pr\u00eatant \u00e0 confusion que vous devriez \u00e9viter (cliquer). Ce diagramme de Hung Chao-Kuei (cliquer)\u00a0est disponible sous forme :d&rsquo;un fichier XFigd&rsquo;une image JPEG (23k)image PNG (7k)d&rsquo;une grossie &hellip; <\/p>\n<p><a class=\"more-link btn\" href=\"https:\/\/www.starinux.org\/?page_id=442\">Lire la suite<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":42,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"_crdt_document":"","_piecal_is_event":false,"_piecal_start_date":"","_piecal_end_date":"","_piecal_is_allday":false,"footnotes":""},"class_list":["post-442","page","type-page","status-publish","hentry","nodate","item-wrap"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-04-15 11:21:49","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/442","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=442"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/442\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":836,"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/442\/revisions\/836"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/42"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.starinux.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=442"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}